Kontakt / contacto | Hilfe / la ayuda | Sitemap / mapa del sitio | Impressum / información legal
« zurück / atrás « drucken
 
locuciones frecuentes / Redewendungen
 
 
Alemán
Español
allmählich, nach und nach poco a poco
an Stelle von en vez de, en lugar de
andererseits, auf der anderen Seite por otra parte, por otro lado
apropos, gelegen, geeignet, übrigens a propósito
auf der anderen Seite, andererseits por otra parte, por otro lado
auf jeden Fall de todas maneras, de todas formas
das bedeutet es decir
Die Rechnung bitte la cuenta por favor
Ebenfalls, Gleichfalls Igualmente
endlich, schließlich por fin
Entschuldigen Sie! Perdone!
es gefällt mir gar nicht no me gusta nada
es gefällt mir sehr gut me gusta mucho
es tut mir leid lo siento
etwas langsamer bitte más despacio por favor
etwas lauter bitte más alto por favor
gelegen, geeignet, übrigens, apropos a propósito
Gratulation! ¡Enhorabuena!
Gute Reise! ¡Buen viaje!
Guten Appetit! ¡Que le aproveche!, ¡Buen provecho!
Herzliche Glückwünsche! ¡Felicidades!
ich bin durstig tengo sed
ich bin nicht von hier no soy de aquí
ich finde es wundervoll me encanta!
ich habe Hunger tengo hambre
ich habe Lust auf me apetece
ich hätte gerne quería
ich kann ihn gerade nicht erreichen no se encuentra en este momento
ich kenne mich in diesem Viertel nicht aus no conozco este barrio
ich nehme es me lo/la llevo
ich rufe später noch einmal an ya llamaré después
ich stelle ihnen (Herr/Frau) xy vor (te) presento a xy
ich verstehe nicht no entiendo
ich würde gerne me gustaría
im Ernst / im Scherz en serio / en broma
im Scherz / im Ernst en broma / en serio
immer gerade aus todo recto, todo seguido
in bar en efectivo
ins Restaurant gehen salir al restaurante
Ja, Hallo (beim Telefonieren) díga? Dígame?
können Sie das bitte wiederholen Puede(s) repetir por favor?
mir scheint, dass me parece que
momentan kann er nicht kommen en este momento no puede venir
nach und nach, allmählich poco a poco
noch eine Falsche Wein bitte una otra botella de vino por favor
noch etwas? algo más?
passt das so? Ist das so richtig? está bien así?
schließlich, endlich por fin
Schönes Wochenende! ¡Buen fin de semana!
Sie haben sich verwählt se ha equivocado
Trinkgeld propina
übrigens, gelegen, geeignet, apropos a propósito
unabsichtlich sin querer
und was können wir machen? y qué podemos hacer?
Viel Glück! ¡Buena suerte!
viel Vergnügen que te diviertas!
vor allem sobre todo
was darf es sein qué le pongo?
was ist los? qué pasa?
was machst Du? a qué te dedicas?
weißt Du wie spät es ist? tiene(s) hora?
wer spricht? quien habla?
wie gefallen sie Ihnen? qué le parecen?
wie lange dauert der Unterricht? cuánto dura la clase?
wie spät ist es? qué hora es?
wie verbleiben wir? cómo quedamos?
wir treffen uns um 3 Uhr encontramos a las tres en punto
wo gibt es ...? dónde hay ...?
wo ist mein Koffer donde está mi maleta
wo liegt ...? dónde está ...?
 
Gestaltung: FORMDENKER
aprendamos Español Spanisch lernen
Benutzername:
Kennwort:
Unterstützung / apoyo
Das Wörterbuch enthält 6.296 Einträge
el diccionario tiene 6.296 entradas
Installation des SearchEngine Add-on für Firefox