Kontakt / contacto | Hilfe / la ayuda | Sitemap / mapa del sitio | Impressum / información legal
« zurück / atrás « drucken
Juanes: La camisa negra
 
 
Tengo la camisa negra, Ich trage das schwarze Hemd
hoy mi amor está de luto meine Liebe trägt heute Trauer
Hoy tengo en el alma una pena, Heute trage ich Kummer in der Seele
y es por culpa de tu embrujo. verschuldet durch deinen Zauber
Hoy sé que tú ya no me quieres, Heute weiß ich, dass du mich nicht mehr liebst
y eso es lo que más me hiere, und das ist es, was mir am meisten weht tut.
Que tengo la camisa negra Darum trage ich das schwarze Hemd
y una pena que me duele, und einen Kummer, der mich schmerzt
mal parece que solo me quedé, es ist nicht richtig, dass ich alleine zurück blieb
y fue pura todita tu mentira, reins ist nur deine kleine Lüge
Que maldita mala suerte la mía welch verdammtes Pech
que aquel día te encontré, dass ich dich an jenem Tag fand
Por beber del veneno malevo da ich trank von dem üblen Gift
de tu amor deiner Liebe
Yo quedé moribundo y lleno de dolor, ich blieb zurück totkrank und voller Schmerz
respiré de ese humo amargo de tu adiós, ich atmete jenen bitteren Rauch deines Abschieds
y desde que tú te fuiste yo sólo tengo... und seit dem du gegangen bist, trage ich ...
Tengo la camisa negra Trage ich mein schwarzes Hemd
porque negra tengo el alma, denn schwarz ist meine Seele
Yo por ti perdí la calma Deinetwegen verlor ich die Geduld
y casi pierdo hasta la cama und verliere alles
Cama cama caman baby, Cama cama caman Baby
te digo con disimulo ich sage dir verstoheln
Que tengo la camisa negra dass ich mein schwarzes Hemd trage
y debajo tengo el difunto. und darunter den Kadaver
 
Cuando quieras mamita oo yeah
 
Tengo la camisa negra, Ich trage mein schwarzes Hemd
ya tu amor no me interesa, und deine Liebe interresiert mich nicht mehr
Lo que ayer me supo a gloria Das, was gestern herrlich schmeckte
hoy me sabe a pura... schmeckt heute nach purer Sch... (Anm.: Sch...eibenkleister = pura mi....éroloes)
miércoles por la tarde y tú que no llegas, es ist spät und du kommst nicht
Ni siquiera muestras señas, du gibst nicht einmal ein Zeichen
y yo con la camisa negra und ich mit meinem schwarzen Hemd
Y tus maletas en la puerta. und deine Koffer stehen vor der Tür.
mal parece que solo me quedé, es ist nicht richtig, dass ich alleine zurück blieb
y fue pura todita tu mentira, reins ist nur deine kleine Lüge
Que maldita mala suerte la mía welch verdammtes Pech
que aquel día te encontré, dass ich dich an jenem Tag fand
Por beber del veneno malevo da ich trank von dem üblen Gift
de tu amor deiner Liebe
Yo quedé moribundo y lleno de dolor, ich blieb zurück totkrank und voller Schmerz
respiré de ese humo amargo de tu adiós, ich atmete jenen bitteren Rauch deines Abschieds
y desde que tú te fuiste yo sólo tengo... und seit dem du gegangen bist, trage ich ...
Tengo la camisa negra Trage ich mein schwarzes Hemd
porque negra tengo el alma, denn schwarz ist meine Seele
Yo por ti perdí la calma Deietwegen verlor ich die Geduld
y casi pierdo hasta la cama und verliere alles
Cama cama caman baby, Cama cama caman Baby
te digo con disimulo ich sage dir verstoheln
Que tengo la camisa negra dass ich mein schwarzes Hemd trage
y debajo tengo el difunto. und darunter den Kadaver
Tengo la camisa negra Trage ich mein schwarzes Hemd
porque negra tengo el alma, denn schwarz ist meine Seele
Yo por ti perdí la calma Deietwegen verlor ich die Geduld
y casi pierdo hasta la cama und verliere alles
Cama cama caman baby, Cama cama caman Baby
te digo con disimulo ich sage dir verstoheln
Que tengo la camisa negra dass ich mein schwarzes Hemd trage
y debajo tengo el difunto. und darunter den Kadaver
 
Gestaltung: FORMDENKER
aprendamos Español Spanisch lernen
Benutzername:
Kennwort:
Unterstützung / apoyo
Das Wörterbuch enthält 6.296 Einträge
el diccionario tiene 6.296 entradas
Installation des SearchEngine Add-on für Firefox